Вікі Fallout
Advertisement
Вікі Fallout

KATJA.MSG — діалоговий файл персонажа Fallout.

Transcript

{100}{}{Ви бачите струнку молоду жінку. У неї брудне обличчя і темний одяг.}
{101}{}{Ви бачите злодійку Катю.}
{102}{}{Ти не з цих місць. Хто ти?}

# TRANSLATION NOTE
# The player-character's name is inserted between lines 103 and 104 by the code.

{103}{}{Мене звуть }
{104}{}{.}
{105}{}{Я мандрівник.}
{106}{}{То ж я міг би запитати у тебе.}
{107}{}{А що, дозволь запитати, ти робиш у Могильнику?}
{108}{}{Ти ставиш занадто багато питань.}
{109}{}{Спочатку скажи мені, хто ти.}
{110}{}{Я просто розвідник.}
{111}{}{Мені потрібен водяний чіп для мого сховища}
{112}{}{Вчися тут бути обережним. Так що ти тут робиш?}
{113}{}{Добре, ти прав. Мене звуть Катя. А яке тобі діло?}
{114}{}{А що так вороже?}
{115}{}{Слухай, якщо будеш так грубити, тоді краще в інший раз поговоримо.}
{116}{}{Мені потрібні деякі відомості. Можеш допомогти?}
{117}{}{Може бути, але зараз ти на моїй території, а не навпаки. Так що або мирися, або писок.}
{118}{}{Неважливо, я просто подорожую. Мені потрібно дещо дізнатися.}
{119}{}{Чіп очищення води? Не знаю нічого такого, вибач. У нас в Могильнику такі технології нечасто зустрічаються, от хіба що Майлз над чимось таким працює.}
{120}{}{Гаразд, спасибі і на цьому.}
{121}{}{Майлз? А де його можна побачити, може він допоможе мені?}
{122}{}{А тоді можеш розповісти про могильники?}
{123}{}{Хм, просто подорожую. Я вже таке чула. Ніхто не приходить в Могильник крім цих торговців з Хаба та людей, які шукають швидкої смерті від рук бандитів. Навіщо ти насправді сюди з'явився?}
{124}{}{Ти права. Мені потрібен чіп очищення води.}
{125}{}{Мені не потрібно тобі що-небудь пояснювати.}
{126}{}{Точно. Але мені в такому випадку теж.}
{127}{}{Може бути. Ти не з тих любителів ніж у людини всадити. Що ж тобі треба?}
{128}{}{Мені потрібен чіп очищення води.}
{129}{}{Мені потрібні відомості про Могильнику.}
{130}{}{Мене цікавить місцевість навколо цього міста.}
{131}{}{Що ти знаєш про Клинків?}
{132}{}{Що ти знаєш про Потрошителей?}
{133}{}{Що ти знаєш про Зброярів?}
{134}{}{Розкажи мені про Послідовників?}
{135}{}{Що ти знаєш про Святилище?}
{136}{}{Добре, приємно було побалакати. Мені пора.}
{137}{}{Майлз живе в Святилище. Він вчений, в основному працює з хімією. Якщо хто-небудь тут міг би вициганити де-небудь водяній чіп або зробити такою ж, це був би він.}
{138}{}{Спасибі велике.}
{139}{}{Я виросла в Святилище. Для мене, правда, там нуднувато. Обгороджений самодостатнє місто в південній частині Могильника, але не так далеко на півдні, як Собор. Ми торгуємо іноді з Хабом.}
{140}{}{Я з ними спілкувалася раніше. Для бандитів вони не такі вже погані хлопці. Вони ховаються в старому клубі, є кілька сторожових постів. Якщо будеш вести себе обережно, з деякими з них можна навіть поговорити.}
{141}{}{Різники просто люті вбивці. У них у природі закладено насолоду від тортур і вбивств. Я від них тримаюся подалі і тобі раджу. Вони насправді закладають гребаные міни навколо своєї фортеці.}
{142}{}{Зброярі раніше були справжньою бандою, але щось вони розм'якли. Вони починали з того, що торгували зброєю, яку забирали у своїх жертв або купували в Хабі. Оскільки поодинці люди звідси в Хаб не їздять, торгівля йде добре, незважаючи на високі ціни.}
{143}{}{Послідовники Апокаліпсису - це група проповідників світу. Вони живуть у великій бібліотеці майже в центрі Могильника. Не можу сказати, чому їх досі не перебили. Бійці з них нікудишні, і поняття про реальний світ у них відсутній. Зате вони ввічливі і освічені.}
{144}{}{Могильник досить вороже місце. У мене ніколи не було можливості виїхати звідси, якби вона була, я б їй скористалася. Так, подивимося... ще є Собор на південь звідси. Там у них якась секта, так що я від них тримаюся подалі. Там щось погане у них діється. А ще я чула про Хаб, центр торгівлі Хаб. Каравани іноді приходять звідти, але я там жодного разу не була.}
{145}{}{Я і сам тут надовго не збираюся затримуватися.}
{146}{}{Дякую за розповідь.}
{147}{}{А можеш ще що-небудь розповісти?}
{148}{}{Я не жартую. Якщо шукаєш попутника, я з тобою. Все краще, ніж провести залишок життя в цій чортовій дірі, так?}
{149}{}{Із задоволенням візьму тебе з собою, правда, не думаю, що в пустелі набагато цікавіше.}
{150}{}{Не варто. Але все одно спасибі.}
{151}{}{Можна я тобі спочатку поставлю ще кілька питань?}
{152}{}{Тут орудують три банди - Клинки, Різники та Зброярі. Крім того, тут живуть Послідовники і ми - в Святилище.}
{153}{}{Зрозуміло, схоже, нам доведеться скоро деяким надерти зад!}
{154}{}{Послухай, 90% населення міста потрапляють в одну з трьох категорій - гвалтівники, вбивці, злодії. Я - злодійка, а ти мені здаєшся дуже ввічливим, що змушує мене замислитися, розумієш? Можеш назвати це інстинктом самозбереження.}
{155}{}{Вибач, що наступив тобі на хвору мозоль, в такому випадку. Я мабуть буду валити звідси.}
{156}{}{Ну, чи можу я задати хоча б парочку питань?}
{157}{}{Я не місцева, тому толку мало буде.}
{158}{}{Гаразд, тільки швидше.}
{159}{}{Нда. Напевно мені важко буде сперечатися з такою логікою. Так чо ті треба?}
{160}{}{Можна задати тобі питання?}
{161}{}{Я шукаю чіп очищення води. Можеш підказати що-небудь?}
{162}{}{Все одно, спасибі. Мені пора.}
{163}{}{Що треба?}
{164}{}{Можеш спробувати відкрити цей замок?}
{165}{}{Можеш поглянути на цю пастку?}
{166}{}{Що порадиш?}
{167}{}{Спасибі за допомогу. Можеш йти.}
{168}{}{Нічого. Але будь напоготові.}
{169}{}{Знову ти? Тепер-то навіщо повернувся?}
{170}{}{Хотів просто сказати привіт.}
{171}{}{У мене ще кілька питань, якщо у тебе час є.}
{172}{}{Він відкритий.}
{173}{}{щось незвичайне з цим шафою біля східної стіни. Схоже, в ньому щось є.}
{174}{}{Прибери зброю.}
{175}{}{Ненавиджу собак.}
{176}{}{Страви смачно пахне.}
{177}{}{Які бойові навички у тебе є?}
{178}{}{Я навчилася добре битися ще коли жила в Могильнику. Добре володію з ножами і автоматами. Відмінно метаю ножі, звичайно ж, улюблена справа.}
{179}{}{Добре, хоча я без ножа себе не дуже комфортно почуваю.}
{180}{}{Ви отримали 200 очок досвіду за те, що підібрали Катю, злодійку.}
{181}{}{Чого тобі треба?}
{182}{}{Я передумав. Мені все-таки знадобиться твоя допомога.}
{183}{}{Нічого, вибач.}
{184}{}{Я вже просто починаю ненавидіти це місце.}
{185}{}{Ух ти. Я б зараз із задоволенням з'їла гарячу сосиску на такий довжелезній паличці.}
{186}{}{Ох, ух. Мене, здається, зараз знудить.}
{187}{}{Гей, дивись, схоже ця стіна з облупленою штукатуркою може рухатися.}
{188}{}{Бережись Пазурів Смерті!}
{189}{}{Хаба Хаба!}
{190}{}{Йдіть!}
{191}{}{Вибач, але я просто тебе не розумію. До побачення.}

#
# Katja tell-me-abouts
#

{980}{}{Я нічого про це не знаю.}
{981}{}{Не чула про таке.}
{982}{}{Ні, не чула про таке.}

{1000}{}{Вода}
{1001}{}{Могильник}
{1002}{}{Війна}
{1003}{}{Адитум}
{1004}{}{Послідовники}
{1005}{}{Собор}
{1006}{}{Чіп}
{1007}{}{Гарл}
{1008}{}{Творець}
{1009}{}{Єднання}
{1010}{}{Сет}
{1011}{}{Вододіл}
{1012}{}{Некрополь}
{1013}{}{Зал}
{1014}{}{Бібліотека}
{1015}{}{Доглядач}
{1016}{}{Медик}
{1017}{}{Лікування}
{1018}{}{Сховище}
{1019}{}{Сховище-13}
{1020}{}{Сховище 13}
{1021}{}{Кілліан}
{1022}{}{Гизмо}
{1023}{}{Джанктаун}
{1024}{}{Шейді}
{1025}{}{Сендс}
{1026}{}{Хаб}
{1027}{}{Казино}
{1028}{}{Магазин}
{1029}{}{Кігті смерті}
{1030}{}{Вихід}
{1031}{}{Послушники}
{1032}{}{Паладини}
{1033}{}{Писарі}
{1034}{}{Діти}
{1036}{}{Братство}
{1037}{}{Чани}
{1038}{}{Військова база}
{1039}{}{База}
{1041}{}{Апокаліпсис}
{1042}{}{Мутанти}
{1043}{}{Морфеус}
{1044}{}{Хани}
{1045}{}{Танді}
{1046}{}{Алія}
{1047}{}{Діана}
{1048}{}{Гвен}
{1049}{}{Петрокс}
{1050}{}{Толя}
{1051}{}{Самогон}
{1052}{}{Препарати}
{1053}{}{Сет}
{1054}{}{Арадеш}
{1055}{}{Разло}
{1056}{}{Циммерман}
{1057}{}{Регулятори}
{1058}{}{Сміттярі}
{1059}{}{Клинки}
{1060}{}{Ніколь}
{1061}{}{Лейтенант}
{1062}{}{Психіка}
{1063}{}{Експерименти}
{1064}{}{Поліція}
{1065}{}{Торговці}

{1100}{}{Не знаю, де можна знайти такий релікт давньою технологією.}
{1101}{}{Могильник Ангела це все, що залишилося від стародавнього міста Лос-Анджелес. В основному поділений між ворогуючими угрупованнями.}
{1102}{}{Війна принесла страждання і смерть всьому світу. Хочу вірити в те, що таке більше ніколи не повториться. Але, судячи з того, що я бачу, мало надії на людство.}
{1103}{}{Святилище було моїм будинком, але люди там просто параноїки і затворники. Вони не зможуть вижити, не відгородившись від світу повністю.}
{1104}{}{Послідовники Апокаліпсису проповідують мир і терпимість. Шкода, що їх ідеї ну ніяк не лізуть в рамки цього світу.}
{1105}{}{Собор - монументальна будівля на південь від святилища приблизно день пішки або близько того. Їм володіє дивна секта, яка поклоняється якомусь темному богу.}
{1106}{}{Не знаю, де можна знайти такий релікт давньою технологією.}
{1107}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1108}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1109}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1110}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1111}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1112}{}{Що, Місто Мертвих? А це не міф?}
{1113}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1114}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1115}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1116}{}{У Послідовників завжди є медик під рукою.}
{1117}{}{Якщо ти будеш мати потребу в лікуванні, тобі варто сходити до лікаря Послідовників.}
{1118}{}{А хіба Сховища - це були не просто великі підземні укриття?}
{1119}{}{А хіба Сховища - це були не просто великі підземні укриття?}
{1120}{}{А хіба Сховища - це були не просто великі підземні укриття?}
{1121}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1122}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1123}{}{Ем, думаю, це маленьке місто на півночі від Хаба.}
{1124}{}{Що-що?}
{1125}{}{Шейді Сендс? Ніколи не чула.}
{1126}{}{Хаб - великий торговий центр з усякими магазинами і торговцями.}
{1127}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1128}{}{Зброярі продають все, у них є магазин в Святилище.}
{1129}{}{Ух! Кігті Смерті є всюди в Могильнику. Про них мені навіть думати страшно. Вони величезні, і імечко їх їм дуже підходить.}
{1130}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1131}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1132}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1133}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1134}{}{Я не люблю дітей.}
{1136}{}{Я чула, що вони щось типу високотехнологічних ченців.}
{1137}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1138}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1139}{}{Думаю, десь повинні бути залишки старої армії.}
{1141}{}{Маєш на увазі велику війну? Ух ти, а в тебе і справді була ізольована життя, раз ти нічого про це не знаєш.}
{1142}{}{Мені якось зустрічалася щур з трьома очима. Це практично все, що я знаю про мутантів.}
{1143}{}{Я думаю він Головний Священик Собору або щось в цьому роді.}
{1144}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1145}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1146}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1147}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1148}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1149}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1150}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1151}{}{Ні, дякую.}
{1152}{}{Ох, ні, я не стала б. Якось бачила, як мій друг помер від передозу психо. Не дуже весело.}
{1153}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1154}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1155}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1156}{}{Він мер Святилища. Чесний, але трохи нерішуча людина.}
{1157}{}{Вони дивляться за Святилищем і тримають її під контролем.}
{1158}{}{Я раніше працював сміттярем. Вночі ми вибиралися назовні і шукали корисні речі в руїнах Могильника. Дуже небезпечне заняття. Але мені осточортіло і Святилище.}
{1159}{}{Це група вигнанців, які живуть поза Святилища.}
{1160}{}{Вона - лідер Послідовників. Розумна і добра жінка.}
{1161}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1162}{}{У мене іноді буває жіноча інтуїція, якщо ти про це.}
{1163}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1164}{}{Я знаю про це не більше, ніж ти.}
{1165}{}{Купці торгують зі Святилищем. Вони багато продають Зброярам.}

#Жіноча варіант, Майкл, 23.11.2006 16:07
{10105}{}{Я мандрівниця.}
{10106}{}{То ж я могла б спитати тебе.}
{10113}{}{Добре, ти права. Мене звуть Катя. А яке тобі діло?}
{10145}{}{Я і сама тут надовго не збираюся затримуватися.}
{10154}{}{Послухай, 90% населення міста потрапляють в одну з трьох категорій - гвалтівники, вбивці, злодії. Я - злодійка, а ти мені здаєшся дуже ввічливою, що змушує мене замислитися, розумієш? Можеш назвати це інстинктом самозбереження.}
{10155}{}{Вибач, що настала тобі на хвору мозоль, в такому випадку. Я мабуть буду валити звідси.}
{10169}{}{Знову ти? Тепер-то навіщо повернулася?}
{10170}{}{просто Хотіла сказати привіт.}
{10182}{}{Я передумала. Мені все-таки знадобиться твоя допомога.}

Advertisement