FANDOM


Gametitle-FO3
Icon disambig
У Вікі Fallout є статті про інших персонажів з іменем або прізвищем Харріс.

« В тому, щоб дружити з людьми, немає нічого поганого, але ці хлопці не просто дружать з людьми. Вони їх вбивають! »

— Старий Гарріс


Старий Гарріс (англ. Old Man Harris) — персонаж Fallout 3; мешканець Андейла, батько Джека і Лінди Смітів.

Опис Редагувати

«Сміти і Уілсон воліли б, щоб Самотній Подорожній не звертав ніякої уваги на цього літнього дивака, який живе в своїй зубожілій халупі. Він явно божевільний і тхне дешевим алкоголем»[1].

Харріс є найстарішим з нині живих мешканців Андейла, після смерті своєї дружини, він змінюється[2]. Він змінив свою думку з приводу людоїдства у місті і намагається відлякувати і відганяти подорожніх і випадково зайшли в місто подорожніх подалі від Андейла[3].

Квести Редагувати

Наш маленький секрет • При першій зустрічі з Самотнім Подорожнім у себе в будинку Харріс попереджає про небезпеку перебування в Андейле і радить йому якомога швидше втекти з міста. Він заявляє, що насправді доброзичливі жителі містечка є небезпечними вбивцями і пропонує відвідати підвал або сарай для того, щоб в цьому переконатися.

У разі, якщо Подорожній вб'є Джека, Лінду, Білла і Марту, з'ясувавши що ті є канібалами, Харріс візьме на себе опіку над Дженні і Джуниором. Діти оселяться у нього в домі і будуть виховуватися Харрісом поза колишньої традиції Андейла. Він шкодує, що дітям доведеться рости без батьків, але вважає, що «краще бути сиротою, ніж людожером» і може розповісти Подорожньому про те, що проживши в Андейле все життя, задумався над тим, що відбувається тільки після смерті своєї дружини Гледіс, коли сам вже будучи старим не міг нічого змінити.

Якщо ж Самотній Подорожній здасть Харріса Джеку, сказавши, що той дивно себе веде і закінчить квест дружбою з Смітами і Уилсонами, то доступ в його хатину буде закритий.

Інвентар Редагувати

Примітки Редагувати

  • Якщо Самотній Подорожній одягнений у комбінезон сховища, Харріс прокоментує цей факт, пов'язуючи його з незнанням Подорожнього про поганої репутації Андейла.
  • Незважаючи на явне несхвалення Харрісом гастрономічних уподобань своїх родичів, Лінда Березня — за словами Джека Сміта — ходять до нього, щоб його «годувати». Вживає він при цьому людське м'ясо — точно невідомо.

Цитати Редагувати

  • «Звичайно, у них є щось дивне. Всі знають, що від Андейла треба триматися подалі! Караванники знають, рейдери знають, навіть радскорпиони знають. Люди сюди приходять, а назад не виходять. Ну так, звичайно, на вигляд все так мило — звичайний містечко з старих добрих часів, але не дай себе обдурити».
  • «Але вони не такі! Вони — вбивці! Всі і кожен з них! Біжи! Йди звідси, поки можеш! Не віриш мені, так? Тоді заходь в підвал або в той сарай! Вони не просто так замкнені!»
  • «Я бачив, що сталося, чужинець. Нехай ці люди мені і рідня, але... це треба було зробити. Я багато років сам так жив... це... Не можу навіть говорити про це. Все, що я тепер можу зробити — це спробувати виростити дітей і зробити Андейл пристойним місцем».
  • «Хоч і не скажу, що пишаюся цим. Тут так було прийнято. Всі ми так робили. Я над цим і не замислювався. Я одружився на Гледіс. Всі хлопчики в Андейле одружувалися на дівчатах свого віку. У нас народилася Лінда, вона підросла і вийшла заміж за Джека. Тільки після смерті Гледіс я задумався над тим, що тут відбувається. Стільки людей за всі ці роки... сотні... може, навіть тисячі? Але що я міг вдіяти? Адже Я просто старий. Але тобі вдалося покласти цьому край. Благослови тебе Бог».
  • «Мало-помалу, день за днем, я намагаюся загладити провину своєї сім'ї».

Поява Редагувати

Старий Гарріс з'являється тільки у Fallout 3.

Примітки Редагувати

  1. Fallout 3 GotY Edition Prima Official Game Guide, стор 89.
  2. Зі слів Джека Сміта: «Він того... знаєш... малість вижив з розуму на старості років. З тих пір, як померла Гледіс, він сильно змінився».
  3. Знову ж, зі слів Джека Сміта: «Казав же я йому, щоб дурниць не базікав. Значить, доведеться знову поговорити з ним. Він весь час лякає наших нових друзів, а ми так любимо гостей!»