FANDOM


Gametitle-FO3
Icon disambig
В Вікі Fallout є статті про інших персонажів з іменем Сью.



« Ну, формально я тут патрулирую і забезпечую світ. Зазвичай це означає стежити за тим, щоб всі були задоволені і ніхто не встрявав у халепу. Розумієш, складно належним чином забезпечувати мир, якщо вже втратив його. Так що — бряк! Жарти! Хочеш послухати? »



Сью[1], більш відома як Іграшка ЗШ#Fallout 3|Помилки перекладуIcon sic (англ. Knock Knock) — персонаж Fallout 3.

Опис Редагувати

Барахольщик і його однояйцевая сестра-близнюк Іграшка — 14-річні підлітки, віддані Літл-Лемплайту. У той час як Брязкальця збирає фольклор, Барахольщик збирає цінні речі.[2]

Свою кличку Брязкальця вибрала тому, що у поєднанні з прізвиськом брата її ім'я звучало дуже неоковирно («Барахольщик і Сью»), вона адаптувала свою кличку і одягається так само, як брат.

Більш раннє покоління дітей Літл-Лемплайт роздобуло книгу з Сховища 87 під назвою «Велика книга дитячих анекдотів від Хлопчика з Сховища». Незважаючи на те, що книги вже давно немає, більшість анекдотів з неї розповідалося з покоління в покоління, і жарти з початковою фразою «Тук-Тук» (англ. Knock Knock) були її улюбленими, навіть якщо це не завжди розуміють.[1][3]

Крім збирання фольклору і жартів, позитивна та життєрадісна Брязкальця також збирає будь-які відомості про зміни історіях на поверхні і в Літл-Лемплайт. Вона намагається привертати увагу до своїх розповідей і історіями, щоб всі були щасливі, не потрапляли в неприємності і трохи відволіклися від повсякденності. Щодня Брязкальця обходить поселення, намагаючись підвищити настрій його мешканців і дізнатися щось нове з подій, що сталися.

Іграшка нерідко відвідує свого брата і опитує його щодо новин, часто посилаючись на те, що близнюки жартують над Зіпом, сказавши йому, що його кохана ядер-кола лежить за чарівним каменем. Іноді вона запитує його, що той буде робити, коли покине Літл-Лемплайт.

Інвентар Редагувати

Квести Редагувати

«З днем народження!» • Брязкальця разом із Принцесою, Барахольщиком і Зіпом будуть проводжати Липучку на вихід з міста.

«Порятунок з Раю» • У випадку порятунку Семмі, Пенні і Білченяа Брязкальця висловить своє захоплення і подяку за порятунок дітей. Також вона запитає не було якихось смішних колотнеч з работорговцями.

«Слідами» • Брязкальця пошлеться на мера Мак-Кріді.

Казки пусток • Брязкальця буде слухати історію Самотнього Подорожнього про його життя і розповідати її мешканцям Літл-Лемплайт.

Примітки Редагувати

  • «Коронна» жарт про відсутність їжі Брязкальця починається словами: «Тук-тук». Під час переказу жарти можна пройти перевірку рівня Основна характеристика основної характеристики «Інтелект та навичкау «Красномовство», застосування яких принесе додаткові очки досвіду.
  • У разі того, якщо Самотній Подорожній спочатку поговорив з Барахольщиком, а потім з Бляшкою, той може поставити питання про те, чи не говорив він з нею раніше. Брязкальця, зрозумівши, що він переплутав її з братом-близнюком, дохідливо це пояснить.

Цитати Редагувати

  • «До речі, я Брязкальця, підтримую тут моральні цінності».
  • «Бачиш, я збираю чутки, розповіді та історії і часом ділюся ними, щоб усім було весело. Трохи забавних проблем — дуже добре для підняття духу. Бойовий дух — крутіше, ніж сперте, правда?»
  • «Ну, коли хлопці стали називати Барахольщика його нової кличкою, мені вона теж знадобилася, ясно? Якщо ви близнюки, не дуже-то прикольно зватися Барахольщик і Сью'.
  • «Ой, да ладно. Тук-тук!»
  • «Ной!»
  • «Ной тому що немає їжі!»
  • «Так, це правильно. На те, щоб скласти хорошу історію, йде час, вірно?»
  • «Ой, да ладно! Це був просто жарт! Що ж, якщо захочеш розповісти більше, ти знаєш, де мене знайти».
  • Що станеться, коли ти виростеш і будеш змушений піти з Лемплайта?» (Барахольщику)
  • «Звичайно! Здорово, що вони повернулися. До речі, а з тобою випадково нічого ще не повернулося, а? Історії, жарти, уроки для місцевих дітлахів? Я — Іграшка, я підтримую у хлопців бойовий дух. Якщо згадаєш анекдот, відразу брякни його мені!» (про втечу Семмі, Бельчонка і Пенні з Парадіз-Фоллз)
  • «Гей, а розповісти анекдот, як дурний дилда пішов... Ой, блін. Хм. Ні, нічого».
  • «Не треба брехати, щоб зробити мені приємне. Я знаю, що ідіотська жарт. Ми розповідаємо не смішні жарти, а жарти, над якими ми сміємося. Це швидше традиція. Більшість з них з тієї книги, яку ми знайшли внизу, під назвою „Велика книга дитячих анекдотів від Хлопчика з Сховища“. Вони не дуже-то смішні, але знаєш, коли чуєш їх — стає якось спокійніше».
  • «О, у нас багато смішних історій. Наприклад, коли Семмі пристрелив рейдера, який вирішив, що він дівчинка. Але сюди доходить мало чуток з поверхні. Пошукові загони весь час ховаються, так що вони дізнаються мало новин, розумієш? А мені б дуже хотілося почути нові розповіді про великий таємничої землі нагорі. Так що, якщо дізнаєшся що забавне — ти зразу мені розказуй!»
  • «Це тільки тому, що тобі не довелося вивчити всі жарти з книжки. Ну от як цей перл: „Що це таке велике, червоне, б'є каміння?“ „Велика червона камнебойка“. Чесно. Ясно? Тепер це маревне, що тобі доводилося чути!»
  • «Ух ти, дилда! Тут, унизу! Гуляє!»
  • «Сталакти— е-е, в сенсі... В місті все спокійно, сер! Ніякого крутійства! Ну крім мене, звичайно» (Брязкальця трохи не зморозила жарт над мером Мак-Кріді)

Поява Редагувати

Брязкальця з'являється тільки у Fallout 3.

Баги Редагувати

xbox360Icon xbox360 ps3Icon ps3 pcIcon pc Самотній Подорожній може продовжувати запитувати необмежене число раз про жарт Брязкальця і після цього брехати їй, що вона є смішний. З кожною спробою зберігається можливість отримувати додаткові очки досвіду.[перевірено]

Примітки Редагувати

  1. 1,0 1,1 Fallout 3 GotY Edition Prima Official Game Guide, стор 99.
  2. Fallout 3 GotY Edition Prima Official Game Guide, стор 87.
  3. Звідси й прізвисько.